Alfonso Herrera admira a Danny DeVito

0

Alfonso Herrera não só é um grande admirador de Danny DeVito, como também está decidido a ser como ele, ou pelo menos mostrar o mesmo nível de talento quando se trata de fazer alguma dublagem como o que compartilham agora em “El Lórax: En busca de la trúfula perdida“.

Ambos atores são encarregados de prestar suas vozes para a versão em espanhol dessa animação na qual um jovem chamado Ted (Herrera) tenha que encontrar um ser fantástico conhecido como el Lórax (DeVito).

“Para mim é uma grande honra compartilhar um projeto como este com uma estrela tão importante como é o senhor Danny DeVito”, Herrera confessou em entrevista.

“Já pude escutar sua dublagem e está magnifíca, realmente soa muito bem, levando em conta que esta não é sua língua materna. Ele o faz brincando e isso exigiu que minha parte também fosse ótima para que estivesse ao seu nível”, completou.

Para essa participação, o ator esteve por volta de 16h, durante dois dias, no estúdio de gravação, revisando para que tudo saísse perfeito e que sua voz se encaixasse adequadamente em seu personagem, o qual assegura que é muito parecido com ele.

“É um rapaz muito inquieto que sempre está de um lado para o outro e creio que isso me ajudou muito a entendê-lo melhor, pois é algo que compartilhamos, além dessa vontade de nunca desistir e seguir sempre seus sonhos”, disse.

O filme retrata uma história que deixa uma mensagem positiva para o público.

Para muitos Thneed-Ville seria a cidade ideal, no entanto, há algo vazio e que falta algo no lugar. Neste mundo não há árvores, pois faz muito tempo que todas foram cortadas.

Por sorte o Dr Seuss, famoso autor de alguns dos contos infantis mais populares, inventou uma criatura pequena para proteger as árvores dos irresponsáveis: O Lorax.

Ted Wiggins, um menino que vive no artificial mundo de Thneed-Ville, onde já não existe as árvores. Ele está apaixonado por Audrey, quem sonha ver uma árvore de trúfula na vida real, pois só as conhece por imagens.

Então, quando Ted embarca em uma aventura para descobrir o que aconteceu com todas as árvores, ele conhece a história do “El Lorax” e a quem lhe pede ajuda.

Este conto foi publicado originalmente em 1971 e chega na telona nas mãos de Illumination Etertainment, estúdio de animação responsável por “Meu vilão favorito” (2010) e “Hop” (2011).

:: Créditos: Am
:: Tradução e adaptação: RBDForever

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x