Wilmer Valderrama é um dos talentos hispânicos que ganharam um lugar em Hollywood, com importantes participações em From Prada to Nada e Larry Crowne.
Agora se lança como produtor com o reality The Ricardo Laguna Project, de MTV3, e não vê problemas em realizar novelas em espanhol se o fizerem uma boa proposta. Mas, este mesmo ator, de origem colombiano-venezuelano deseja importar os talentos da telenovela para a sétima arte, com Salma Hayek fez algum vez.
Para ele, quem tem maior potencial para dar este salto é a madrinha do canal de telenovelas, Maite Perroni!
“À adimiro”
Acredita que passar dos cinemas para as telenovelas seria baixar de categoria?
“Não, e sim esse projeto chegar, eu o consideraria, porque a comunidade latina é muito importante para mim e uma novela chega diretamente até essas famílias”.
E quem você deixaria suspirando de amor nessa história?
“Maite Perroni…”
Quer saber porque Wilmer quer tanto levar Maite para Hollywood? Só na nova revista TvyNovelas!
::Créditos: TVyNovelas ::Tradução e adaptação: Maiperroni.org
Já está confirmado que Maite interpretará “Renata” em ”Cachito del Cielo” e havia sido divulgado que o seu par romantico na primeira parte da trama seria o ator José Ron.
Entretanto o autor não poderá participar da novela e existem fortes rumores de que quem ficará no seu lugar será o namorado da atriz, o ator e cantor Mane de La Parra.
O ator ainda não confirmou a sua participação na novela, por isso não se sabe ao certo se o casal irá participar junto deste projeto.
Lembrando que as gravações começam em breve e está previsto que a novela estreie em junho.
O fã clube Dulce Sueño Brasil disponibilizou para todos a versão acústica completa de “Dicen“. Então se apresse para ouvir e curtir!
Dicen
Dicen que si tienes un amor lo dejas libre y si regresa es tuyo Pero qué pasa cuando nunca lo fue Y se llevó algo tuyo, tu corazón, como regresa
Dicen que si lloras por haber perdido el sol, Nunca veras las estrellas Pero qué pasa cuando al cielo ves Y solo hay nubes negras, sobre ti, color tristeza
Dicen que los ojos Son el espejo del alma Y si te rompe una pedrada de traición, No llega la calma. Y despues de mil tormentas
Yo ya no sé si tu amor duele más Cuando te tengo cuando no estás.
Yo ya no sé si tu amor duele más Cuando te tengo cuando no estás.
Una mirada dice más que mil palabras Pero yo, necessito escucharte amor Cuando te tengo y cuando no estás.
Dicen que en algún lugar del mundo Existe nuestra alma gemela, Pero qué pasa cuando un día la ves Y se te va de las manos Sin querer, como le encuentras. Dicen que la guerra y el amor todo vale pero, como duele Se que no ha mal que no venga por bien pero es dificil creer en ti, despues de las heridas
Dicen que los ojos Son el espejo del alma Y si te rompe una pedrada de traición, No llega la calma. y despues de mil tormentas
(…)
Yo ya no sé si tu amor duele más Cuando te tengo cuando no estás.
Yo ya no sé si tu amor duele más Cuando te tengo cuando no estás.
Una mirada dice más que mil palabras Pero yo, necessito escucharte amor Cuando te tengo y cuando no estás.
La razon no entiende el corazon Hasta hoy nadie ha entendido el amor Y como ejemplo tu y yo
Yo ya no sé si tu amor duele más Cuando te tengo cuando no estás.
Yo ya no sé si tu amor duele más Cuando te tengo cuando no estás.
Por que el valiente dura ,hasta que el covarde que eres Pero el alma no entiende siempre
Una mirada dice más que mil palabras Pero yo, necessito escucharte amor Cuando te tengo y cuando no estás.
Nós, do RBDForever.com, desejamos a todos os nossos amigos, parceiros e visitantes uma ótima Páscoa. Que seja um dia repleto de alegria, de união, além de ser o início de um renascimento. Afinal, Jesus ressuscitou e temos que comemorar! Feliz Páscoa!
A versão mexicana da novela “Rebelde”, protagonizada por Anahí, Maite Perroni, Christian Chávez, Dulce María, Alfonso Herrera e Christopher Von Uckermann, volta a ser exibida no Brasil a partir desta segunda-feira (9).
A trama será exibida de segunda a sexta pelo canal TLN (Televisa Novelas) às 20h, tendo cerca de cinco reprises por dia.
Procurada pelo NaTelinha, a direção da emissora disse que “Rebelde” terá as três temporadas exibidas, sem cortes, e com a dublagem feita pelo SBT.
Além de “Rebelde”, o TLN exibe as novelas “No Limite da Paixão”, “A Usurpadora” e “Gotinha de Amor”. Entre as séries, o canal exibe “S.O.S Sexo e Outros Segredos”, “O Pantera”, “Chespirito” e “Chapolin”.
O TLN está disponível no Brasil nas operadoras de TV paga OiTV e Costa do Sol TV.
Depois de anunciar em seu Twitter que está trabalhando com George Pajon, guitarrista do Black Eyed Peas, e Keith Harris, o empresário da cantora mexicana Anahí divulgou mais uma surpresa para os fãs.
Guillermo Rosas anunciou que na semana que vem Anahí começará a trabalhar com Erika e David, compositores de diversas músicas de artistas como Beyoncé, Rihanna, Britney Spears, Asheley Tisdale e muito mais.
Além de George Pajon, Keith Harris, Erika e DQ, Anahí também contará com a colaboração da respeitada compositora Diane Warren. Diane também colaborou com diversas músicas na época em que Anahí fazia parte do extinto sexteto mexicano RBD.
O segundo disco da carreira de Anahí após o fim do grupo deve ser lançado até o fim deste ano, seguido de uma grande agenda de promoções e nova turnê que passará pelo Brasil.
Alfonso Herrera conversou com o ElComercio.pe sobre sua participação em El Lórax, filme que já pode ser visto em nossos cinemas.
Ainda que seu nome continue nos trazendo na mente o grupo RBD, Alfonso Herrera já está há quatro anos trabalhando em projetos de atuação e musicais diferentes. O mais recente deles é o filme de animação El Lórax, no qual empresta sua voz ao personagem Ted.
Do México, Herrera conversou com ElComercio.pe e lembrou como foi seu trabalho neste filme e do que mais gostou em sua última visita à nossa cidade.
Alguns atores dizem que dublar é mais difícil por causa da sincronização. Outros dizem que não porque não é necessário ter boa memória. O que você acha?
Eu acredito que sim, é complexo. Tem que levar em conta muitos fatores: a intenção, os lábios, os vocais, que o que se diz vai se juntando com a animação. Além disso, tem que se levar em conta que no caso deste filme, os desenhos foram feitos para alguém que fala inglês e nós tivemos que adaptá-lo ao espanhol. Foi complexo. Felizmente, tive grandes professores de dublagem me apoiando. Se não fosse por eles, teria sido um caos.
O filme tem uma mensagem para as crianças: proteger o meio ambiente. Você se sente comprometido com essa causa?
É que é um tema muito importante. Isso não tem a ver com apenas alguns, mas sim com todos. Temos que ser responsáveis com o que está acontecendo. Cada vez somos mais e temos menos recursos (naturais). Tem que se tomar medidas para contrariar isso e os pequenos têm mais consciência. É importante semear isso neles para gerar uma mudança.
Atualmente está mais dedicado à música do que à atuação?
Sim, tenho trabalho mais na parte de atuação. Agora, por exemplo, estou fazendo uma obra de teatro com Ana de la Reguera e Demián Bichir. Se chama “Nadando con Tiburones”. É a adaptação do filme “Swiming with Sharks” que teve como protagonista Kevin Spacey. Depois disso, estou vendo a possibilidade de fazer uma segunda temporada da série “El Diez”, que foi muito bem por aqui.
Como recebeu a indicação ao Óscar de Demián Bichir?
O mais incrível de tudo foi a humildade com a qual Demián recebeu a indicação. E isso que não foi apenas uma indicação ao Óscar, mas também ao SAG Awards. Além disso, ele tinha um propósito. De certa forma, não era somente ele o indicado, mas também os milhões de mexicanos que vivem no Estados Unidos. Isso o faz mais admirável ainda.
A indicação de Demián também demonstra que o mercado americano está se abrindo aos latinos.
Sim, é que somos a maior minoria no Estados Unidos. Eles estão se dando conta que os hispânicos vivem lá, se falamos em números, eles deixam uma derrama incrível. É uma lástima que tenhamos que ver como uma questão econômica, mas estão voltando finalmente a ver que nós não estamos fazendo somente uma diferença na parte cultural, mas também no econômico e democrático.
Alguma vez já se sentiu discriminado por ser latino?
Felizmente não. Talvez ao chegar nos aeroportos aconteçam algumas coisas, digamos, particulares, mas nada demais. Eu acredito que se trata alguém com respeito, o lógico é que te devolva esse respeito.
Mas no caso do trabalho, alguma vez se encontrou com esses estereótipos que colocam a um ator latino em Hollywood?
Se maneja um clichê com os latinos; no entanto, há pessoas que estão rompendo estes esquemas como Demián Bichir, Edgar Ramírez ou Ana de la Reguera. Acredito que há muitos latinos que estão fazendo a diferença em papéis importantes.
O que se lembra do Perú?
Ui, uma vez fui comer no Polvos Azules. Ninguém acredita em mim, mas é verdade.
É que ali as pessoas vão comprar filmes piratas, não comer.
Não, pirataria eu não compro, isso não é legal, fui comer um break. Meio que fugi (risos). Me lembro que aproveitei muito o Perú. Sempre estava nublado. E aqui no México tenho alguns amigos peruanos muito queridos que fazem com que a gastronomia de vocês sempre esteja presente.
Conhece algum dos atores peruanos que trabalham lá no México?
Não. Tenho amigos peruanos, mas os conheci pela minha namorada.
Te veremos em breve por aqui?
Isso que eu espero. Me encantaria.
O FILME
El Lórax conta a história de Ted, um jovem idealista que vive em uma cidade artificial. Um dia “Ted” descobrirá que alguma vez existiu a natureza real e sairá em busca de uma árvore de verdade. O filme já está em cartaz. A tradução em espanhol conta com as vozes de Alfonso Herrera, Sandra Echeverría e Danny DeVito.